einstein.jpg 

Genius or a Fool

All great new things have to begin somewhere, and so when we take that leap of faith and go against the grain, we may be a fool for not doing it the way it's always been done that makes sense to everyone else, or we may be a genius for discovering something new. It may all simply depend on the perspective on which you look at this new path.

 

天才與蠢材 只因為是否放錯了地方

 

何謂天才,就是放對地方的「人才」;反過來說,你眼中的蠢材,很可能也只是放錯地方的「人才」。

 

例如:你和一位土著被困在非洲叢林,既無食物,也無水喝,那麼你會把這位土著當作「天才」,因為他懂得各種求生的技巧。

 

相反地,如果把他帶到辦公室要他使用電腦,那麼情況將會完全不同,你可能會認為他是「白癡」。的確,天生我材必有用。

 

有些科學家連音階都抓不準;有些畫家連一封信都寫不好,可是他們「把自己放對地方」,所以成就非凡。

 

史蒂芬.史匹柏就是個典型的例子,他因為高中的成績非常差,沒有任何電影科系願意取錄他。他只好到電影工作室,認真學習他所需的技能。今天,他不但製作了許多評價極高的影片,更成為家喻戶曉的大導演。

 

畢卡索剛出道時原本想當詩人,結果他的詩被極具鑑識能力的絲泰茵夫人評得一文不值,他因而改變初衷。

 

幸好有這位貴婦的提醒,否則這世界不就少了一位大畫家了嗎?「其實,所有人和事物原本都是美好的,只是所屬的地方適不適合而巳。」

 

美味的湯汁,如滴到襯衫上即變「骯髒」,床第間的甜密私語,如到了街上即成「髒話」,是不是很有趣呢!

 

原本含在口中的食物,只要吐出來就變得「嘔心」,把它吞下去反而「有營養」。

 

即使是骯髒污穢的垃圾,只要放對地方(如埋在土裡),也能滋養大地,開出美麗的花朵,長出能夠帶給我們健康的食物。

 

這世上沒有任何一個人或一件東西,是沒用處或卑微的。

 

任何人或物,只要放對了地方,都會成為有用的「可造之材」。

 

選對舞台,走出自己的路,然後盡情發揮自己獨特的才華與能力吧。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    vascular 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()